文/魔小肥
路易斯·卡罗尔纵使设想力过人,也无奈设想百余年之后的世界竟有IMAX 3D可将其著述实体化。蒂姆·波顿对爱丽丝符号的解读丢弃了维多利亚时代的历史联络,却找眼于自我身份认同的哲学话题。红白皇后不再是暗喻重重的政治讥刺,而是作为正邪统一的单方代表。惟一让人担忧的是,对19岁爱丽丝重游兔子洞的诠释,是纯西化观念的。缺乏东方名著浏览习气的中国观众大少数在云里雾里之间重温了这段旅程。
尤其是仙境中的角色提到爱丽丝小时分曾来过仙境,中国观众便开端迷失了。由于间隔上一次迪士尼对爱丽丝的动画改编曾经有很多年的工夫了,要让观众回想起小时分的爱丽丝都见到了什么,真实是勉为其难。即便是读过原著,也无奈从四分五裂的非线性叙事构造中理顺爱丽丝的回想。导演假设观众有了肯定的意识,这更像是拍一部续集,而不是把原著绝对忠诚地进行改编。关于这部“续集”,蒂姆·波顿强化了其正邪统一的特点。原著中很多隐喻和书面密语被弱化成一种故作姿势的嗟叹。或者是仙境的角色谈话太快,还是笔者没听分明。原著本来可以细细浏览和品尝的文字在电影转化为台词之后,只是成了撑持角色特点的附属品。电影中的角色又异样地多,看得观众目迷五色,数个原本颇为重要的角色只能被“好莱坞”化:典型的坏蛋和坏人的决斗。这尽管升高了爱丽丝故事的鉴赏门槛,同时又对局部浏览才能较强的观众打开了大门。
文学经典被好莱坞的大手抚摸当时,都不禁自主地要求退出这个国内联盟。爱丽丝尽管曾经成年,当面对好莱坞的引诱时,还是被屡次脱下衣服,又穿上新衣。好莱坞其实没有亏待爱丽丝,蒂姆·波顿作为出身于迪士尼的动画师,他给本片披上缤纷华彩的外衣。原本就极具视觉魅力的爱丽丝故事在哥特风的渲染后,变得魅力特殊。即便是那只按兵不动的柴郡猫,都能够排进银幕最华美的猫的前三名。但是,观众在被华美表面的糖衣炮弹轰炸当时,却无奈取得原著之中的精髓。
好莱坞将经典化为己用,观众也只能何乐不为地承受这一事实。毕竟,在这个世界上没有谁能能够把爱丽丝的仙境结构得如此粗劣和华美。同时,也没有谁能够像好莱坞那样日复一年地减轻观众的审美疲劳。爱丽丝由于要对自我身份进行意识,她英勇地跳进了兔子洞,通过一番奋斗,英勇地用万神剑砍掉了恶龙之首。正是这种低门槛的主题造成了观众的审美疲劳,仅仅让观众的钱包少了几十元,心灵却仍然空空,仍然迷失在古代社会的惯性之中。
相关影片:
《爱丽丝1988BD》《月半爱丽丝HD》《诚实国度的爱丽丝HD》《甜蜜爱丽丝DVD》《爱丽丝HD》《神秘女郎爱丽丝HD》《爱丽丝梦游仙境2:镜HD》《清潭洞爱丽丝》《诚实国度的爱丽丝》《东京爱丽丝》
相关资讯: